ПЕСНЬ ОМАТЕРИ ИОТЧИЗНЕ | Петербургский театральный журнал (Официальный сайт)
ПЕСНЬ ОМАТЕРИ ИОТЧИЗНЕ
Спектакль Яна Кляты наПлатоновском фестивале
ВВоронеже идет Второй международный Платоновский фестиваль. Режиссер Михаил Бычков, его художественный руководитель, иОлег Ткаченко, исполнительный директор, вот уже второй раз собирают грандиозную программу. Театром, музыкой, литературой иизобразительным искусством охвачен весь город, включая скверы, где играют оркестры, центральную площадь, где проходила книжная ярмарка игде десятки людей, включая губернатора, читали Платонова, идаже уличные репродукторы, передающие информацию офестивале. Фестиваль устроен как-то тотально, мимо неможет пройти никто.
Ободном изпервых театральных событий фестиваля, спектакле Яна Кляты, пишет Евгений Авраменко, который писал иоПервом Платоновском в ПТЖ .
Еще незавершился IIПлатоновский фестиваль, ноесть ощущение, что этот спектакль станет для меня одним изсамых сильных впечатлений нетолько фестиваля, нопоследнего времени вообще. Его образность имощную энергию крайне сложно выразить словом (тем более вжанре блоговского отклика), апри попытке анализа, кажется, ускользает самая сущность спектакля, его живительное вещество
Вфестивальном пространстве спектакли невольно воспринимаются всвязи друг сдругом. Сопоставлять Песнь оматери (Театр Польский, г. Вроцлав) сдодинской Жизнью исудьбой , открывшей фестиваль, наверное, некорректно, носоединяющий жест напрашивается. Тематика обеих постановок затрагивает Вторую мировую, холокост, гитлеровский исталинский режимы. Водном случае, уДодина, обэтом говорится так серьезно иподробно, что режиссерское высказывание становится почти памятником. Вдругом так смело ибезбашенно, что остается изумиться черному, жесткому юмору ииронической дистанции, которая выдержана отначала доконца. Но иэто важно острота ипронзительность вовсе нестираются.
Песнь оМатери иОтчизне современная поэма филолога ифеминистки Божены Кефф. Изинтервью Кляты польской газете: Мылюбим думать осебе как онепорочном дитяти Европы, как онации угнетаемой, предаваемой, проливающей кровь задругих. Божена Кефф разрушает этот наш красивый, нодалекий отправды фундаментальный миф .
Поскольку поэма непереведена нарусский, сложно сказать, как сней соотносится спектакль, но, можно предположить, что она эклектичная пародия нагероический эпос. Комплексы итравмы, нанесенные народу историей, осмысляются спозиций мифологии.
Сценический сюжет строится наотношениях матки цурки , матери идочери, иэто доходит доаллегорических обобщений: матка ибиологическая мать, иРодина, иНация. Если мать-Церковь столь сильна, гдеже свобода? , спрашивает один изперсонажей. Образ матери как всеобъемлющее лоно. Вот одна актриса изображает мать, другая дочь, идочь спрашивает, когдаже она сможет оторваться отродительницы, стать свободной. Актрисам так удается соблюсти грань между реальностью иаллегорией, что влогике спектакля сложно понять: это возглас дочери или вообще человека обращенный кРодине?
source
Комментариев нет:
Отправить комментарий